Se puede decir más alto...

…pero no más claro.

Navegando por “La cárcel de If”, me he encontrado una viñeta, abajo del todo, que ponía “SE HABLA ESPAÑOL”. Pinchabas encima y te redireccionaba a una auténtica declaración de intenciones, la cual apoyo al 100 %:

"El esfuerzo que debo emplear para comprender un texto sintácticamente mal escrito, es tres veces mayor en comparación a uno bien escrito. Esto no es novedát para nadie.

Pero cuando las palabras son mutiladas y deformadas a propósito, el tiempo y el desgaste mental se incrementan considerablemente. Porque no solo tengo que leer, sino que además me veo obligada a descifrar, adivinar y en el peor de los casos, a arriesgar un significado. Según la mayoría, esta nueva forma de escribir responde a la necesidat del emisor para acortar el tiempo de elaboración del mensaje y agilizar el diálogo. Pero ese lapso economizado se consume, e incluso se incrementa, cuando el destinatario tiene que entender lo que recibe.

Y no me importa el qué dirán. No usar acentos, si bien a veces es un dolor de cabeza, es lógicamente posible ya que no entorpece la lectura. Pero usar la K en lugar de QU; la SH en lugar de la LL y la Y; la W en lugar de GU; la D en lugar de la R; la I en lugar de la Y; la N en lugar de la M y viceversa; la V en lugar de la B; la C en lugar de
"Sé" o "Se"; TB para "También"; el número 2 para la terminación de los plurales; el número 100 para abreviar "Siempre"; la X en lugar de "Por"; sumado a alternar mayúsculas y no usar puntos ni comas, ME ROMPRE INCONMENSURABLEMENTE LAS PELOTAS.

Por eso su servidora trata de hacer de nuestro idioma una vía de comunicación efectiva, para que lo importante no sea el medio sino el mensaje y que el contenido de esta inmundicia de blog les llegue sin interferencias. Lamentablemente somos muy pocos los que POSTEANDO y CHATEANDO conservamos o tratamos de conservar la lengua con todos sus acentos, signos de puntuación, mayúsculas, etc.


Y si me disculpan la obviedat, les aclaro que yo no soy ninguna licenciada en Letras. Tengo deslices como cualquier cristiano, por eso no se molesten en remarcarme todas las palabras que escribo mal. Para el que todavía no entendió la consigna de mi campaña, ésta trata sobre la intención y la volundat que pone cada uno para que su blog sea leíble. Con esto me refiero a que no es imprescindible que la escritura sea impecable, siempre y cuando la tendencia sea a escribir BIEN. Yo en lo personal no suelo ponerme la gorra por errores, pero lo que sí no tolero es a la gente que escribe mal A PROPÓSITO. No sé cuantas veces voy a tener que aclarar esto. Espero que se haya entendido, cualquier cosa, tirenme una piedra a las chapas que con gusto les contesto.

_Nota de la autora: Antes de que venga algún simio a decirme
"eee pero vo' que hablá si vo' tambien le cambiá las letra' a las palabra' ihhh". Si, es cierto que a las palabras que terminan en D la reemplazo por una T, pero nada mas lejos que acortar tiempo, lo que pretendo es que USTED SEÑOR LECTOR esté obligado a pronunciar la D, aunque sea en forma de T, ya que me enferma la gente que "se come" las S y las D al final de las palabras."

Ésta, como yo: haciendo amigos.



[Canción recomendada: Alfonso Sansisteban "Bla bla bla"]

18 Aeroguatutadas:

gecko 24 septiembre, 2006 23:52  

po' a mi se me caen la' ese' de casi to'a' la palabra', suena asi como el segurata cartagenero de camera cafe, po'q será??

Un saludo

Luis 25 septiembre, 2006 02:31  

Posteando escribo bien, por el msn también, chateando... bueno es que chateo poco... pero en los sms si que acorto a veces porque si no, te cobran dos mensajes, y eso es algo que a algunos nos viene muy mal!!
saludos!! ;-D

Sra. Amparo 25 septiembre, 2006 09:15  

Pues estoy bastante de acuerdo con lo que dice esta buena mujer, salvo que le "enferma" la gente que "se come" las eses y las des al final de las palabras. Sólo tiene que venrirse al sur y comprobar que es de lo más normal, y no es como para que se "enferme" (pelin obsesiva es ella), yo me "enfermaría" si veo escrito BEJETAL o cosas así, que las he visto, y por cierto, tal mal queda no decir la d al final que remarcarla tantio que parezca una d, igual de mal, yo diría que peor esta última opción.

A mí, de las nuevas formas de escribir lo que más me puede molestar es que una palabra que lleve V le pongan la B, no tiene justificación o la M por la N y que siempre se ahorren la H y cuando tienen que escribir "normal" no saben escribirla de verdad.

A mí en el colegio me descontaban medio punto cada vez que escribía una falta y creo que si eso lo implantaran en todos los colegios se esforzarían más en aprender... o no, quién sabe.

Sra. Amparo 25 septiembre, 2006 09:16  

que parezac una T queria decir

-marsonico- 25 septiembre, 2006 09:46  

Bueno, súper súper súper a favor de este post, nene, me ha encantado porque a mí también me toca mucho los huevos ver semejantes faltas de ortografía. A mí lo de las tildes y signos de puntuación fue una lección que se me quedó muy grabada en la memoria y supongo que lo habrás notado al charlar conmigo. Otra cosa es que quiera ir muy rápido (vía MSN, por ejemplo) y se me vaya algún dedo y luego pase de corregirlo, pero normalmente soy muy perfeccionista con eso, y si me como alguna H o algún acento a la hora de comentar un post, soy capaz de volver a dejar un mensaje súper absurdo sólo para dejar bien claro que he sido consciente del fallo ;P

PD: has olvidado mencionar lo de suplir letras por iconos en el MSN... y no puedo con lo de alternar MaYúScUlAs con minúsculas...... ah, y hablando soy igual de correcto. Hay que hablar bien, joder.

Sr_Skyzos 25 septiembre, 2006 12:02  

*Gecko: Pa' mata'tte... A ver si puedo haceros una visitilla antes de que se nos vaya Shepperdsen a cantar fados a tierras lusas.

*Luis: Muchas gracias por la visita (y dejar rastro); yo lo de los mensajes también lo hago, pero con cabeza. Lo de sustituir "m" por "n" o "b" por "v" cuando ocupan el mismo espacio... pues como que no.

*Sra. Amparo: Soy un maniático de las faltas de ortografía, de siempre; y de las construcciones de las frases (no sé si es una falta léxica o lingüística); no disculpo ni las tildes (porque acentos tienen todas las palabras); lo que sí es perdonable es que se te traben los dedos al teclear y salga algo desordenado. Pero si vamos a ahorrar, para poner "he ido" en un mensaje, pongo "h ido" antes que "e ido", que es una letra menos y no induce a error ortográfico.

*Marsónico: Es que somos de generaciones diferentes a la de tu sobrina y a la de mi hermano pequeño. No creo que nunca usemos nick de más de dos o tres palabras en el Messenger. Y ellos, pues más bien una frase incomprensible llena de tipografías varias.

meltorm 25 septiembre, 2006 13:23  

a veces algunos/as olvidan que no todos nacimos en ValladoliT.

Sr_Skyzos 25 septiembre, 2006 14:29  

No, y yo estoy orgulloso de las diez vocales que tenemos los murcianos (las abiertas y las cerradas), pero eso no quita de que, a la hora de escribir, sí que ponga letras que no suelo pronunciar.

Sr_Skyzos 25 septiembre, 2006 14:30  

Dequeísmo, dequeísmo...

Negro-malhablao 25 septiembre, 2006 15:56  

Como me oiga hablar la paya esta me lapida con peladillas

Ramón 25 septiembre, 2006 17:03  

Pues yo estoy de acuerdo con ella. Un día mi hermano me mandó el siguiente SMS: "Trsa alas 10. vte, si kirs". Después de leerlo muchas veces me sentí incapaz de saber qué decía. Lo llamé y me lo tradujo: "Estamos en la consulta de Teresa Cortés, mi ortodoncista, que tengo cita a las diez. Cuando acabes las clases esta mañana, puedes venirte a comer con nosotros a Murcia, si quieres."

Acho, mu fuerte.

Chiringui (Trepanador) 25 septiembre, 2006 18:28  

A mi me putea cosa mala lo del q dices y demás.

Blue 25 septiembre, 2006 21:38  

Demos las gracias a las operadoras de móvil con sus SMS y a los chat... pero a mi también me revuelven las tripas ver cosas como DEBOLBER, y nunca mejor dicho.

Sr_Skyzos 26 septiembre, 2006 00:07  

Está intenso el debate...

Ramón, impagable lo del mensaje de tu hermano, es para estar dándole de castañazos hasta que Ramón García deje de usar capa para dar las campanadas.

Sra. Amparo 26 septiembre, 2006 08:56  

Yo nunca entendí el XRA, (para) porque POR podría sustituirsa por X, con lo cual si leía XRA entendía PORA.

-marsonico- 26 septiembre, 2006 13:16  

Jojojo, totalmente cierto lo de mi sobrina/tu hermano pequeño. Te juro que a veces se han puesto cada nick en el MSN que el propio programa los ha cortado porque no cabían... y a eso añádele la famosa frasecita en cursiva que les ha dado por poner también (yo incluído)!!!

La ratona 26 septiembre, 2006 20:00  

Yo como buena ratona de biblioteca que soy, no puedo más que estar de acuerdo con esta señora. Como siempre me ha gustado leer, no me ha costado mucho escribir bien, la verdad. Claro que el verbo "Leer" y más si lleva detrás la coletilla "un libro" debe de sonarles a chino a los estudiantes de hoy en día.
En fin que hay que conservar el idioma que dentro de poco no lo va a reconocer ni su madre. Y en cuanto a los sms, no suelo mandar mensajes tan largos como para tener que acortar las palabras, pero si hace falta, se hace, tampoco hay que ser maniáticos, vamos digo yo.

fisiologus 27 septiembre, 2006 09:45  

me alegra que haya gente preocupada por nuestra lengua, pero los prefiero tolerantes.
seguro que tú tienes más amigos que ella.



Aeroguatutú, que se llama "aero" porque vuela, "gua" por que va por el agua y "tutú" porque, cuando rueda por la carretera, hace "tú...tú..."


Boy Lornsen.


{elaeroguatutu@hotmail.com}